|
|
|
|
|
|
港澳賞鳥之旅
|
啟程
→南方澳跨海大橋
→豆腐岬海濱
→內埤海灘
→南天宮金身媽祖
→三剛鐵工廠文物館(進入歷史的南方澳早期打鐵店
→午餐(南方澳海鮮)
→無尾港水鳥保護區(賞鳥、社區導覽、彩繪時頭DIY)
→碧寒軒鳥園(珍奇鳥類等珍貴稀有絕種鳥類羽毛和世界四大鳥種的鳥卵陳列館)
→返程 |
景點介紹
- 蘇澳港
|
蘇澳港昔稱東港,三面環山,形勢險要,港口東向太平洋,是由北方澳、蘇澳和南方澳形成的自然港澳。因為天然的優良地形,自古以來常是海盜等外力垂涎窺犯的據點。 由於港面原本寬闊,中有礁石羅列,當春夏間,海面風平浪靜, 船舶市廛倒影入海,反映空中,幻為樓閣, 宛如神仙境界,因而被選定「蘭陽八景」之一,標其名稱「蘇澳蜃市」。 蘇澳有著罕見的天然優良港灣,形勢十分險要。整個港區的開發是漸進的。清代只有南方澳和北方澳兩處小漁村;二次大戰末期,日本政府曾著手闢建蘇澳國際港,後因日本戰敗而告中斷。光復後,政府為將宜蘭縣的木材加工品外銷,於是在1965年興建小型商港,1974年蘇澳港擴建工程被列為十大建設之一,歷時九年,從此蘇澳港躋身國際商港之林。而北方澳則被收為軍港,南方澳仍繼續扮演台灣第三大漁港的重要角色。蘇澳港面積廣闊,中有礁石棋佈,當春夏之際,海面風平浪靜,船舶市廛倒影入海,反映天空,幻為閣樓,彷彿仙境,因此有「蘇澳蜃市」的稱譽。但是本港為國際商港,一般人無法入港參觀,不過站在砲台山頂或沿蘇南(南方澳)公路,都可俯瞰港澳的壯麗美景。 遊憩景點大多位居於沿東部海岸地帶,濱臨遼闊的太平洋,蘇澳岸海的地形以岩岸居多,山濱水湄,海岸風光景致奇美,如詩如畫。若要俯瞰港澳美景,只能站在砲台山或沿蘇南公路觀賞。事實上,七星嶺上的風空仔,也是鳥瞰蘇澳港的絕佳據點,立足港口,向南可俯視港澳的壯麗,向北則可遠眺海中龜,近窺蘭陽平原的秀色,進而深深體認到蘇澳港在蘭陽沿海線上的特殊地位。 |
|
- 珊瑚法界藝術館
|
自日據時代以來,南方澳一直是台灣珊瑚交易的主要中心,因而博得「珊瑚王國」之美稱。賴館長把佛教的精神融入珊瑚的雕刻創作,其作品能讓觀賞者不虛此行。除了欣賞藝術雕工,作品意境亦可洗滌內心污垢,淨化心靈。館內的珊瑚作品在選材與構思上,亦別有新意。結合珊瑚與附著其上的岩石共同創作,作品完成後並搭配精選奇木,充分展現出作品的意境和內涵。 |
- 蘇澳新站
- 無尾港水鳥保護區
無尾港原是一條幽靜的河流,位於蘭陽平原東南方, 濱臨太平洋,南倚北方澳, 四周有大坑罟、港口、港邊、嶺腳、岳明新村等聚落。 由於出海口河道淤塞,水流無法排洩,故名之「無尾港」。無尾港,為一沼澤溼地,佔地108公頃,由於位在秋冬季候鳥過境的必經路徑上,加上溼地特有的豐富水生動植物資源,提供了鳥類食物來源,因此本區成為台灣地區主要的雁鴨度冬區之一。為了保護利用此地度冬的水鳥及其棲地,防止因環境污染,而破壞當地的生態環境。
Wuweigang Bird Sanctuary
Wuweigang is a natural habitat for wild ducks. It was once a river situated at the southeast of the Lanyang Plain, facing the Pacific Ocean and connected with Pei-fan-ao at its south. The river was named Wuweigang (“a port without a tail” in Chinese), because the river was blocked, preventing the water from draining out to sea. Surrounding the river are Ta-keng, Kangkou, Kangpien, Lingchiao, Yueiming villages.
Over time, a reed-filled marsh formed in Wuweigang. It became hidden and quiet as windbreak trees, like tall beefwoods, Hibiscus tiliaceus, and screw pines, encircled the marsh. The pathless environment reminds one of the scene Henry Thoreau depicts in his classic work, “A Week on the Concord and Merrimack Rivers”. The site is spectacular and rare along Taiwan’s coast. The area is a popular spot for wild ducks to spend the winter months.
Starting in November every year, at least 3,000 wild ducks gather in Wuweigang. The species are numerous, including migrants such as the Green-Winged Teal, the Spot-Billed Duck, the Northern Pintail, and the scene is spectacular as the ducks fly back and forth between the lake and the sea and up and down with the rippling waves. There are approximately 140 species of birds found at Wuweigang every year. Winter (November to February) is the best season for bird watching activities.
無尾港水鳥保護区
台湾有数の雁の生息地として有名な無尾港水鳥保護区では140種類もの水鳥を観察することが出来ると言われ、バードウオッチ愛好家の人気のスポットとなっています。
この台湾有数の雁の生息地として有名な無尾港は、もともとゆっくりと静かに流れる川で、蘭陽平原の東南側に位置していました。 太平洋に面するこの港は、南側が北方澳に接し、周りを大坑罟、港口、港辺、嶺脚、岳明新村などの集落に囲まれ、海に出るはずの河口が泥でふさがれ、水の出口がなくなったことから、「無尾港(しっぽのない港)」という名が付けられました。
葦などが生えて沼ができ、周りには背の高いオオハマボウなどが植えられ、防風林が造成されています。 自然あふれるすばらしい環境は、雁たちが越冬地としてここを選んだのもうなずけます。
本格的な寒さが到来する11月ごろになると、3000羽を上回る雁たちが寒い冬を越しに次々と訪れ、コガモ、カルガモ、オナガガモなどを見ることが出来ます。 雁たちが湖面や海上を舞う姿は台湾でも唯一無二の景観。水鳥たちが立ち上る波に合わせて一斉に動く様子は壮観そのものです。
無尾港では一年を通して140種類もの鳥類の観察ができると言われています。 特に毎年11月から翌2月まではバードウォッチングの絶好の時期で、雁たちが空を舞うように飛ぶ姿や湖面に集まっている姿など感動的な情景が目の前に広がります。
Reserva natural de aves de ambiente húmedo de Wu Wei Gan
Wu Wei Gan es un río tranquilo en el sureste del llano de Lan Yang. Sobre sus costas se levantan los pueblos Da Ken Gu, Gan Kao, Gan Bi, Lin Chiao y Yue Min Shin Tsun. Se llama Wu Wei Gan (río sin salida) porque su desembocadura está obstruida con cieno. Hoy en día, Wu Wei Gan es una zona pantanosa de 108 hectáreas. Se encuentra en la ruta de vuelo de las aves migratorias, ofreciendo un ambiente húmedo ideal para el desarrollo de plantas y peces, que la convierte en una de las zonas migratorias de anatinae más importantes de Taiwán. La intención al establecer esta reserva fue evitar la contaminación, que definitivamente pone en peligro la vida silvestre autóctona.
무미항 수생조류보호구(無尾港水鳥保護區)
무미항은 원래 고요한 하류로서, 란양평원 동남방에 위치한 태평양에 근접한 곳이다. 주위에 따컹구(大坑罟), 강커우(港口), 강비엔(港邊), 링지아오(嶺腳), 위에밍신촌(岳明新村) 등의 부락이 있다. 바다로 나가는 강길이 막혀 물을 배출할 수 없어서 「무미항(無尾港)」으로 명명되었다. 무미항은 108헥타르 부지의 습지 호수로, 가을과 겨울 철새들이 이곳을 경유하며, 수생동식물 자원이 풍부하여 오리들이 겨울을 나는 곳이다. 특히, 조류와 서식지 보호를 위해, 생태환경 보존에 심혈을 |
|
|
|
|
|
|
|
|